Tradicionau Dub Baleti
Tradicionau Dub Balèti
Dernière représentation de la saison
Vendredi 20 mai 2005 22h00
3, Place Paul Cézanne - Marseille (6ème) M° Cours Julien
P.A.F : 5 - Adhésions obligatoire de 3 (pour lannée
)
Tradicionau pour le nouveau mouvement musical d'inspiration traditionnelle,
« Lil de Mars » sera chargé de la partie image vivante en nous proposant une installation vidéo projetant des images connues et moins connues dartistes du collectif.
« Le son des Collègues », la fine fleur des Djs maisons, vous invitent à la rencontre des musiques locales et internationales. Le Dub et la musique traditionnelle se rencontrent, se croisent, se découvrent pour mieux senrichir.
« Session Maloya »
On connaissait le Séga, grâce notamment à Jagdish et Kréol Konexyon, on pourra découvrir ce soir une autre musique populaire de lOcéan Indien, le Maloya. A cette occasion, des musiciens issus de différentes formations créoles nous présentent « Session Maloya » en ouverture de ce dernier T.D.B de la saison.
« Original Occitana »
Après avoir interprété, lors du dernier T.D.B, un extrait de leur nouveau spectacle, les filles d« Original Occitana » nous présentent aujourdhui leur répertoire au complet. Mélangeant et enchaînant chants a cappella et versions instrumentales « Original Occitana », qui loin des folklores figés, des clichés bien trop usés, nous feront découvrir ou redécouvrir un répertoire traditionnel dépoussiéré. Les versions instrumentales sont, en grande partie, composées par Samuel De Agostini (Dupain) et la partie chant, initié par Manù Théron (Lo Còr de La Plana).
Le chant polyphonique quelles nous offrent est, donc, essentiellement occitan. Il a trait en général à la condition féminine et aux aspects de la vie quotidienne qui lui étaient traditionnellement attachés : chants religieux, militants, ballades, chants à danser ou de mariage, avertissements aux jeunes filles ou plaintes des anciennes. Ce répertoire raconte un quotidien mouvementé où le grotesque et lenvie de samuser lemportaient souvent sur le tragique des situations. En s'attachant à l'interprétation de chants issus de la tradition orale locale, les femmes du chur souscrivent aussi à une prise en compte de l'histoire et de la culture dans laquelle elles évoluent, et participent à la ré appropriation d'un patrimoine que les hasards des voyages et de la vie leur ont fait rencontrer, apprécier et transmettre.